很多詞匯都是有來源的,了解這些來源能夠幫助咱們同學(xué)更好的記憶單詞,所以今天就跟新航道王老師詞源趣說,聊聊“法律”的英文。
詞根leg-在英語中意為law,來源于拉丁語 legalis(of the law)。所以在英語單詞中,帶有l(wèi)eg-部分的單詞很多都與法律扯上了關(guān)系。
比如說,在中國槍支買賣是嚴(yán)格禁止的,所以:
Gun ownership is illegal in China.
持有槍支在中國是非法的。
而美國的gun laws卻是允許公民合法持有槍支的,而且還受美國憲法保護(hù)喲。
The right to keep and bear arms in the United States is protected by the Second Amendment to the U.S. Constitution.
持有和攜帶槍支的權(quán)利受美國憲法第二修正案保護(hù)。
不過隨著美國較近幾年槍擊暴力事件的影響,未來也許憲法(Constitution)關(guān)于槍支的部分會(huì)修改的。
嗯,我們看到法律不光是law或者帶有l(wèi)eg的單詞,還有憲法-constitution。 Constitution這個(gè)詞也是來自于拉丁語,本來的意思是組織,確立,后來變成國家組織的根本大法。(ps:constitute這個(gè)詞現(xiàn)在還是組成的意思,沒變哈~)
作為根本法,憲法(constitution)可以規(guī)定誰擁有立法權(quán)(legislative power)。而擁有立法權(quán)的立法機(jī)構(gòu)(legislature)可以通過一些新法律或者廢除不得人心的法律。例如2015年,美國法院通過法律宣布同性戀結(jié)婚在全美合法化。
Same-sex marriage was legalized in all fifty states
雖然leg詞根,憲法(constitution)單詞都是來自拉丁語,但是世界上部法典是古巴比倫的漢謨拉比法典(The Code of Hammurabi)。
而資本主義國家部民法典(civil law)是拿破侖法典(Napoleonic Code)。
好了,關(guān)于“法律”我們就聊那么多,較后回顧下幾個(gè)常考的有關(guān)法律的單詞和詞組:
make laws 立法
offend/break the law 違法,犯法
legal adj.合法的
illegal adj.非法的
legalize v.合法化
legitimate adj.合法的,正當(dāng)?shù)?,合理?/span>
legislation n.立法
legislative power 立法權(quán)
legislature n.立法機(jī)構(gòu)
constitution 憲法
code n.法典
今天的講解就到這里啦~
你都學(xué)會(huì)了嗎?
免責(zé)聲明:
1、如轉(zhuǎn)載本網(wǎng)原創(chuàng)文章,請(qǐng)表明出處; 2、本網(wǎng)轉(zhuǎn)載媒體稿件旨在傳播更多有益信息,并不代表同意該觀點(diǎn),本網(wǎng)不承擔(dān)稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任; 3、如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿、資料分享涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后速與新航道石家莊學(xué)校聯(lián)系(電話:400-0311-689), 我們會(huì)第一時(shí)間刪除。